Черная свита - Страница 52


К оглавлению

52

Комплименты посыпались из меня потоком, и я заливался соловьем. Рассказывал Клэр, какая она прелестница, отметил ее замечательное платье и прическу, сказал, что она душевный и кристально чистый человек, и т. д. и т. п. И когда, поднявшись на второй этаж, а затем, миновав пустую детскую и библиотеку, мы с графиней оказались в ее будуаре, глазки опытной женщины уже светились от предвкушения любовной игры. Медлить было нельзя, время поджимало и, усадив графиню на просторную кушетку, я скинул с себя плащ, отстегнул ножны с ирутом, опустился перед ней на одно колено, и взял ее правую ладонь. После чего, ощутив, что тело графини, по которому мчались потоки разгоряченной крови, немного вздрагивает и, поймав ее взгляд, я заговорил:

— Клэр, умоляю вас, выслушайте меня.

— Конечно граф, ведь мы друзья, говорите.

— С тех пор, как я увидел вас, меня покинул покой. Я не могу есть и спать, мир стал пустым и меня ничто не волнует, и виной тому вы.

— Я? — жеманно удивилась жена полковника.

— Именно, прелестница, потому что вы совершенство, и я влюбился в вас без памяти. Моя душа разрывается от любовного томления, в сердце полыхает огонь, и я прошу вас, загасите этот пожар прямо сейчас, пока он не спалил меня дотла.

— Ну, я не знаю…

— Зато я знаю.

Встав на ноги, я поднял женщину на руки и сел на кушетку. Графиня оказалась на моих коленях, ее пышное платье обступило меня со всех сторон, а терпкий и волнующий аромат духов ударил в нос и перешиб все остальные запахи.

— Ой! — вскрикнула женщина. — Что вы делаете?

— Поцелуй меня, Клэр.

— А если кто-то войдет?

— Плевать!

— Муж может вызвать тебя на дуэль.

— Ну и что? Я убью его, и ты станешь свободной. Разве тебе этого не хочется?

— Ты смелый мальчик, Уркварт Ройхо. И ты будешь вознагражден.

Наши губы соприкоснулись в жарком поцелуе, и во время этого действия я опрокинул Клэр на спину. Она не сопротивлялась, и я, расстегнув свои брюки, задрал ее платье, под которым была еще одна нижняя юбка, обтягивающие стройные ножки белые шелковые полупрозрачные чулочки до середины бедра и кружевные розовые панталончики.

"Хороший вид, — подумал я. — Жаль только, что не успею дело до конца довести".

Графиня раскинула ноги, устроилась поудобней и прошептала:

— Скорее, мой лев, не медли. Время дорого.

Мои руки отбросили в сторону ткань нижней юбки, соприкоснулись с набухшим влажным бутоном влагалища и стянули с графини панталончики. Женщина была готова, но тут дверь будуара, в который не имел право войти никто кроме хозяев, открылась. И в сопровождении нескольких гостей, и маячивших позади них Эхарта и Альеры, появился сам Тео Генцер.

На миг в помещении воцарилась тишина, и я представил себе, что сейчас видит и чувствует побагровевший от прилившей к лицу крови полковник. Он получает записку о том, что его жена вот-вот ему изменит, бросает своих любимых охотничьих собак, устремляется в дом, и в святая святых, будуаре жены, находит ее, бесстыдно раскинувшую ноги, а рядом молодого корнета с розовыми панталончиками в руках и расстегнутыми брюками. И все это при свидетелях, которые о позоре графа Генцера молчать не станут. Так что, наверняка, в душе заместителя начальника Генштаба в этот момент царила буря, дикий коктейль из злобы, стыда, обиды, ненависти и ревности.

Панталончики Клэр отлетели за кушетку. Я встал, застегнул брюки, вернул на пояс ножны и помог подняться графине, которая, на удивление, была совершенно спокойна. Далее, ожидалась бурная реакция полковника и вызов на дуэль. И граф высказался. Отборная брань, крики, топот ног, много резких слов и заключительные, которых я ждал.

— Граф Ройхо! Через четыре минуты жду вас в бальном зале. Меч против меча. Бой насмерть!

— Я принимаю ваш вызов, полковник Генцер, — ответил я.

Спустя озвученный хозяином дома срок, в сопровождении Альеры и Эхарта, я уже находился внизу, в центре большого помещения, где только что проходили танцы. Гости перешептывались и пересказывали историю о том, что произошло. Слух ширился, и моментально обретал множество дополнительных деталей и подробностей. Полковник по-прежнему багровел лицом, а жрецы и пара чиновников уговаривали его отказаться от поединка хотя бы до завтра. Однако Тео Генцер отступать не хотел, и назначенные секунданты, с моей стороны, как обычно, Виран, а от моего противника его адъютант капитан Юхло, дали отмашку. Клинок против клинка, все по честному. Сила и немалый опыт высокорослого и широкоплечего, но страдающего ожирением полковника, против гибкости, ловкости и задора корнета, который в парной схватке один на один уже давно не новичок.

— Убью! — прорычал Генцер, и я атаковал первым.

Отработанный удар от правого плеча сверху вниз. Полковник парировал и нанес ответный удар. Мой клинок встречает чужой. Слышен скрежет стали, и ирут противника упирается в гарду моего. С моей стороны резкий рывок меча в сторону и отскок назад. И вдогонку, словно змея, устремляется ирут Генцера. Достать он меня, не достал, но мундир распорол. Жалеть об этом некогда, и я опять атакую. Удар! Блок! И серия сокрушительных ударов, которые красномордый полковник отбивает достаточно легко.

На несколько секунд мы замерли. И все по новой. Полковник атакует по нижнему уровню и пытается проткнуть мой живот, а скорее всего, достать паховую область. Я его удары встречаю и контратакую. И каким бы не был в жизни паршивым человеком Тео Генцер, мне приходится признать, что боец он хороший, может быть, даже лучше меня. Но он запустил свое тело и его донимает отдышка, и только это спасает меня от гибели.

52