— С кем имею честь, господа? — спросила нас баронесса, как только мы остановились на входе и осмотрелись.
Отметив для себя, что голосок у мадам Кристины хороший, мягкий и глубокий, я сделал по направлению к ней три шага, остановился рядом с диванчиком и, слегка поклонившись, представился:
— Корнет Черной Свиты Его Императорского Величества граф Ройхо.
Следом, справа и слева отозвались мои друзья:
— Корнет Черной Свиты Его Императорского Величества шевалье Альера.
— Корнет Черной Свиты Его Императорского Величества шевалье Эхарт.
Мадам, окинула нас заинтересованным взглядом, затем взглянула на своих девушек, которые явно повелись на нашу красивую униформу и плащи, после чего снова обратила внимание на нас, и задала следующий резонный вопрос:
— И что вас привело ко мне?
— Это я хотел бы обсудить с вами наедине, сударыня, — ответил я.
— Что же, — она встала и направилась к окну, рядом с которым никого не было, — пройдемте.
Оставив друзей, которые посматривали на девушек, я последовал за ней. И здесь, остановившись у подоконника, на котором стояло несколько горшков с цветами и, посмотрев в умные и пронзительные глаза много повидавшей на своем веку женщины, я решил не юлить и быть с ней предельно откровенным.
— Сударыня, как вы понимаете, я и мои друзья гвардейцы императора. Сегодня мы отдыхаем, вышли в город и имели столкновение с некими шевалье с материка Анвер, которые бывали в вашем доме. Между нами состоялись три дуэли, и все наши разногласия были разрешены после смерти этих самых шевалье. Все случилось по правилам на поле вблизи центрального храма Бойры Целительницы.
— Мне очень жаль неразумных дворян с материка Анвер, но я знала их не очень хорошо, и пока не понимаю, почему вы пришли ко мне в дом. Конечно, я всегда рада гостям, особенно, если они благовоспитанные молодые люди, но обычно меня навещают по письменному приглашению с моей стороны или по рекомендации проверенных клиен…, - она запнулась и тут же поправилась, — друзей.
— Я понимаю ваше недоумение, сударыня. Но дело в том, что погибшие шевалье успели рассказать нам, что не сами додумались оскорбить нас, а с подачи одного из ваших постоянных клиен…, - как и баронесса, я запнулся, и тоже поправился, — друзей. Это некто барон Финер, который покрывал грязью новую гвардию императора, и мы с друзьями считаем, что он должен ответить за свои слова. Поэтому, хотелось бы знать, госпожа баронесса, будет ли он сегодня вечером или ночью у вас в гостях?
Мадам Кристина помедлила, посмотрела в окно, немного потянула время, и ответила:
— Да, барон обещался быть.
— И когда он появится?
— Через пару часов.
— Вы не против если мы подождем его здесь?
— Нет. Можете чувствовать себя как дома, но прошу не обижать моих воспитанниц, о которых я забочусь словно о родных дочерях.
— Не сомневайтесь, сударыня, — я слегка кивнул, — мы новая гвардия, и постараемся соблюдать все правила приличия.
С сомнением, мадам посмотрела на меня, но не возразила, а вернулась на свое место. Альера и Эхарт начали беседу с девушками, а я, на всякий случай, сел поближе к выходу, рядом с мадам Кристиной. А то мало ли, вдруг, она попытается выйти и предупредить барона Финера о том, что его ждут. Так что, лучше подстраховаться, тем более что я сам вызвался прикончить сволочь из старой гвардии, свое намерение был намерен выполнить и сделать для этого все, что возможно.
Потекли часы ожидания. Девушки флиртовали с моими друзьями, господином в красном, как я верно его определил, купчиком средней руки, который недавно получил хороший заказ на поставку сухих круп для Второй Восточной армии генерала Карса Ковеля, и за счет этого приподнялся, и еще двумя появившимися в салоне молодыми и не очень богатыми дворянами. Мадам Кристина сидела как на иголках, а я расспрашивал ее о том, есть ли у нее в особняке задний двор, на котором можно было бы провести поединок, и каков барон Финер в жизни.
В общем, я вел себя как полный отморозок, который ни на что не обращает внимания, и полностью сосредоточился на своей цели. Но это было не так, я все подмечал и из всего делал выводы. Например, мне весьма приглянулись две девушки из компании "воспитанниц" баронессы и, глядя на их ладные фигурки, тугие и красиво очерченные груди выпирающие из глубокого декольте, губки бантиком и раскрасневшиеся гладкие щечки, мне думалось о том, каковы они в постели. А еще я слушал купчика-интенданта. И из нескольких услышанных краешком уха фраз, сделал вывод, что он нечист на руку и, при желании, его можно раскрутить на деньги. А самое главное, из расспросов мадам Кристины следовало, что барон Кей Финер, не просто гость, а своего рода, крыша светского салона баронессы Ивэр, официальной вдовы одного из вассалов великого герцога Ратины.
И из всех моих наблюдений я сделал для себя вывод, что салон место чрезвычайно интересное и занимательное. Гости много болтают, и баронесса, наверняка, пересказывает Финеру все, что слышит. А как известно, информация это сила, и если сегодня я убью покровителя этого тихого и уютного местечка, то должность покрышки будет свободна. И возникает резонный вопрос, а почему бы эту должность, не занять мне? Препятствий к этому нет, баронесса, если с ней поговорить всерьез, может пойти мне навстречу, а там уж, как судьба распорядится. Сложатся у нас доверительные отношения, хорошо, а нет, так и черт с ними. От салона всегда можно отречься, знать ничего не знаю, а в гостях у мадам Кристины бывал только как гость. Впрочем, до этого момента еще далеко, для начала надо бы Финера прикончить, а его почему-то все нет и нет, хотя два часа уже прошли.